Novo Acordo Ortográfico – Alfabeto, Acentuação, Hífen e Exercícios

O Acordo Ortográfico de 1990, popularmente conhecido como Novo Acordo Ortográfico, é um tratado internacional, firmado entre os países cuja língua oficial é o português, com o objetivo de unificar a ortografia.

Os países assinantes foram: Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal e São Tomé e Príncipe. A assinatura ocorreu em Lisboa, em 16 de dezembro de 1990. Mas, somente passou a ser obrigatório no Brasil a partir de janeiro de 2016.

É importantíssimo conhecer as novas regras de ortografia do português, seja para passar em um vestibular ou concurso público, seja para tão somente manter-se antenado às regras do português e garantir uma boa ortografia.

Neste artigo, estão reunidas todas as alterações ortográficas do acordo. Vamos a elas!

Acordo Ortográfico

Alterações no alfabeto

Anteriormente à assinatura, o alfabeto do português tinha 23 letras. Com o acordo, três novas letras foram adicionadas, totalizando as 26 letras que temos hoje. Observe abaixo (as letras destacadas são as que foram adicionadas):

Acordo Ortográfico

Essas letras já eram utilizadas em nomes próprios, neologismos, empréstimos de outras línguas, etc. O acordo apenas oficializou a presença delas no alfabeto.

Acentuação

Foram várias as mudanças na acentuação das palavras. Observe:

  • Fim do trema (¨): Não se usa mais trema na ortografia da língua portuguesa. As únicas exceções são palavras emprestadas de outros idiomas (que tenham naturalmente trema) e suas derivações.

Exemplos: linguiça, tranquilo, frequente; Müller, stürmer, etc.

  • Fim do acento de paroxítonas com os ditongos abertos ei e oi;

Exemplos: Idéia -> Ideia; Andróide -> Androide.

  • Fim do acento agudo na vogal i tônica antes de -nh;

Exemplos: Raínha -> Rainha; Baínha -> Bainha.

  • Fim do acento de paroxítonas com i e u tônicos depois de ditongos;

Exemplos: Baiúca -> Baiuca; Feiúra -> Feiura;

  • Fim do acento diferencial (usado em palavras homógrafas, ou seja, com a mesma escrita, com o propósito de diferenciá-las);

Exemplos: Pára (verbo) e para (preposição) -> Para (verbo) e para (preposição).

  • Fim do acento circunflexo (^) em palavras terminadas em eem e oo;

Exemplos: Crêem -> Creem; Vôo -> Voo.

[PARA MAIS INFORMAÇÕES SOBRE ACENTO, CLIQUE AQUI]

Hífen

De acordo com o novo acordo ortográfico, o hífen NÃO É EMPREGADO:

  • Em palavras cujo prefixo termina em vogal diferente da vogal que inicia o segundo termo;

Exemplos: extraoficial; infraestrutura.

  • Em palavras cujo prefixo termina em vogal e o segundo termo começa com uma consoante diferente de r e s;

Exemplos: Autopeça; Ultramoderno;

  • Em palavras cujo prefixo termina em vogal e o segundo termo começa com r ou s; nesse caso, elimina-se o hífen e duplica-se o r ou o s;

Exemplos: Ultrassonografia; Neorrealismo.

[PARA MAIS INFORMAÇÕES SOBRE O USO DO SS, CLIQUE AQUI]

  • Em palavras cujo prefixo termina em re e o segundo termo começa com a vogal e;

Exemplos: Reenviar; Reestruturação.

  • Em palavras cujo prefixo é co; se o segundo termo começar com a letra h, elimina-se ela;

Exemplos: Coexistir; Coabitante;

Pelo contrário, de acordo com o novo acordo ortográfico, o hífen É EMPREGADO:

  • Em palavras cujo segundo termo inicia com a letra h;

Exemplos: Super-homem; Anti-histamínico; Anti-horário.

  • Em palavras cujo prefixo termina com a mesma vogal do início do segundo termo;

Exemplos: Anti-infeccioso; Micro-ônibus.

  • Em palavras cujo prefixo termina com a mesma consoante do início do segundo termo;

Exemplos: Inter-relação; super-resistente.

  • Em palavras com os prefixos ex-, sota-, vice-, vizo-, pós-, pré-, pró-, pan-, circum, além, aquém, bem, recém;

Exemplos: ex-namorado; sota-piloto; vice-presidente; vizo-rei; pós-eleição; pré-candidato; pró-legalização; pan-americano; circum-navegação.

Agora que você já sabe um pouco mais a respeito do Novo Acordo Ortográfico, que tal testar os seus conhecimentos nos exercícios que preparamos para você? Basta rolar até o final da página e se divertir! Ah, e não deixe de compartilhar com os seus amigos, desafiando eles também.

Formado em Letras Português/Inglês pela Pontifícia Universidade Católica do Paraná (PUCPR), com foco em Teoria da Literatura, Literatura Brasileira, Poesia e Tradução, é editor da WebGo Content e tem experiência com revisão, redação para web e gerenciamento de pessoas.

Deixe seu comentário