Trava-língua e o Folclore – Em português e inglês (Os 20 mais difíceis)

Os trava-línguas são frases difíceis de falar por conta da similaridade das sílabas. O desafio é conseguir falar a frase de forma clara, sem erros. A tradição, faz parte do folclore brasileiro, como uma manifestação oral da cultura popular e que passa de gerações por gerações, sendo predominante ainda nos dias de hoje.

O nome trava-língua é usado com o objetivo de “travar” a língua e a fala daquele que o tenta expressar. A combinação de fonemas similares são os mais usados na hora de construir uma oração, mas não são a única estratégia. Afinal, repetição de letras e iniciais também podem formar trava-línguas.

trava língua em portugues

Dicas de como se sair bem nos desafios

  • Repita o trava-língua devagar, por diversas vezes;
  • A respiração é um fator fundamental: inspire pelo nariz antes de dizer a frase;
  • Mantenha a postura ereta, pois a forma de sentar pode atrapalhar a dicção das palavras.

Travas línguas em português

1 – Casa suja chão sujo

2 – Um ninho de mafagafos, tinha sete mafagafinhos. Quem desmafagar esses mafagafinhos bom desmagafigador será;

3 –  Três pratos de trigo para três tigres tristes;

4 – O rato roeu a roupa do rei de Roma;

5 – Cozinheiro cochichou que havia cozido chuchu num tacho sujo;

6 – Bagre branco, branco bagre;

7 – Se o Pedro é preto, o peito do Pedro é preto e o peito do pé do Pedro também é preto.

8 – O sabiá não sabia que o sábio sabia que o sabiá não sabia assobiar.

9 – O doce perguntou pro doce qual é o doce mais doce que o doce de batata-doce.

10 – Se o papa papasse papa,  Se o papa papasse pão, Se o papa tudo papasse, Seria um papa-papão.

trava lingua e o folclore brasileiro

Trava-línguas em inglês

1 – Peter Piper picked a peck of pickled peppers. A peck of pickled peppers Peter Piper picked

2 – I saw Susie sitting in a shoe shine shop. Where she sits she shines, and where she shines she sits.

3 – I wish to wish the wish you wish to wish, but if you wish the wish the witch wishes, I won’t wish the wish you wish to wish.

4 – One-one was a race horse. Two-two was one too. One-one won one race.

5 –  big black bug bit a big black dog on his big black nose!

6 – She sells sea shells down by the seashore

7 – He threw three balls.

8 – Singing Sammy sung songs on sinking sand

9 – Two tiny tigers take two taxis to town.

10 – The soldier’s shoulder surely hurts!

Compartilhe o desafio com seus amigos e ajude a disseminar esta tradição popular que muito tem a enriquecer o vocabulário e a cultura de todos!


Ajude a melhorar ainda mais o site, avalie:

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading...

Leave a Reply